-
1 hot-blown slag
Строительство: шлак из печи с горячим дутьём -
2 Heißwindkupolofen
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Heißwindkupolofen
-
3 Heißwindkupolofen
сущ. -
4 Heißwindofen
сущ. -
5 Heißwindkupolofen
m вагранка ж. с горячим дутьём мет.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Heißwindkupolofen
-
6 Heißwindofen
(m)печь с горячим дутьёмDeutsch-Russische Wörterbuch der Chemie und Technologie der Silikate > Heißwindofen
-
7 burnt
1. past, past participle of burn II 2.2. adjectiveжженый, горелый; burnt gas отработанный газ; burnt offering bibl. всесожжениеburnt child dreads the fire proverb = обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду; пуганая ворона и куста боится* * *(r) сожженный* * *прош. и прич. прош вр. от burn* * *adj. горелый, жженый, обгорелый, пригорелый* * *сожженсожженныйсожжённыйспаленный* * *1) горелый 2) сгоревший 3) перен. возбужденный 4) пожаваемый горячим (о спиртных напитках) -
8 burnt
[bɜːnt] 1. прош. вр., прич. прош. вр. от burn I 1. 2. прил.1) горелый, жжёный2) сгоревший, выжженный3) возбуждённый, взволнованный5) поражённый головней ( о зерне)7) амер.; разг. упущенный, безнадёжный; проваленный, прогоревшийSyn:••Burnt child dreads the fire. — посл. Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду.; Пуганая ворона (и) куста боится.
-
9 blowing
1. дутьё, обдувка; 2. заключительная декатировка (паром) @air blowing очистка струёй воздуха; сдувание пуха @dry blowing сухая декатировка (острым паром или горячим газом) @wet blowing мокрая декатировка (паром, горячей или холодной водой) @ -
10 blowing
1. дутьё, обдувка; 2. заключительная декатировка (паром) @air blowing очистка струёй воздуха; сдувание пуха @dry blowing сухая декатировка (острым паром или горячим газом) @wet blowing мокрая декатировка (паром, горячей или холодной водой) @ -
11 air-blast
1. n сильная струя воздуха2. n тех. дутьё3. n ударная волна4. n с. -х. веялка5. n тех. вентилятор; воздуходувка -
12 hot
1. a горячий, жаркийburning hot — обжигающий; обжигающе горячий
I like my tea hot — я люблю, чтобы чай был горячий
to make hot — нагревать; разогревать
2. a тех. накалённый, перегретыйhot snare — раскалённая петля, прижигательная петля
3. a горячий, страстныйhot anger — ярость, бешенство
4. a разгорячённый, возбуждённый; раздражённый5. a страстно увлекающийся6. a в состоянии творческого подъёма, вдохновенияhot dog! — ай да он!; вот это да!; вот это здорово!
7. a горячий, напряжённыйhot battle — жаркий бой, ожесточённое сражение
in the hot test part of the battle — в самом огне ; в разгар боя
8. a спорный, вызывающий ожесточённые споры; жгучий, злободневныйhot pepper — острый или жгучий перец, перец стручковый
9. a свежий, недавний; только что полученный или прибывшийhot copy — последнее сообщение, сенсационное известие
hot tip — сведения из первых рук, самая свежая информация
hot from the press — только что отпечатанный; свеженький
10. a преследующий, идущий по пятам11. a разг. близкий к целиyou are getting hot — вы начинаете догадываться, вы приближаетесь к цели ;
it was so hot I took my coat off — было так жарко, что я снял пиджак
12. a острый, пряный,13. a жгучий14. a яркий, резкий, кричащий15. a сладострастный, похотливый, чувственный16. a скабрёзный, похабныйhot dancer — танцовщица в притоне; исполнительница непристойных танцев
17. a возбуждающий, волнующий, страстный18. a физ. высокорадиоактивныйhot laboratory — «горячая» лаборатория, лаборатория для исследования высокоактивных веществ
19. a сл. скоростной, высокоскоростной20. a постояннодействующий, поддерживаемый в постоянной готовности21. a сл. украденный, незаконно приобретённый или хранимый; контрабандныйhot cockles — детская или деревенская игра «жучок»
22. a сл. усиленно разыскиваемый полицией; скрывающийся от правосудияthe hot test criminal in town — преступник, чьё имя стоит первым среди разыскиваемых в городе
23. a сл. отличный, замечательный; привлекательныйnot so hot — так себе, не ахти какой
24. a сл. счастливый, удачный25. a сл. пользующийся успехом, популярный26. a сл. модный, быстро раскупаемый, ходовой27. a сл. смешной, нелепый28. a сл. невероятный, невозможный29. adv горячо, жаркоit is infernally hot — чертовски жарко, адская жара
30. adv горячо, страстно31. v разг. разогревать, подогревать, нагреватьhot up — разогревать, нагревать
32. v разг. разжигать, раздувать; усиливать33. v разг. оживлять, вливать новую жизньСинонимический ряд:1. angry (adj.) agitated; angry; excitable; furious; indignant; irascible; passionate; vehement; violent2. ardent (adj.) ardent; baking; blistering; boiling; broiling; burning; fiery; flaming; heated; red-hot; scalding; scorching; sizzling; sultry; sweltering; sweltry; torrid; warm; white-hot3. charged (adj.) charged; electrified; live4. contraband (adj.) banned; contraband5. feverish (adj.) fevered; feverish; flushed; pyretic6. lustful (adj.) aroused; concupiscent; goatish; lascivious; libidinous; lickerish; lustful; prurient; ruttish; rutty; satyric; sensual7. marvelous (adj.) divine; dreamy; glorious; groovy; hunky-dory; marvelous; nifty; peachy; ripping; sensational; super; swell; terrific; wonderful8. spicy (adj.) acrid; biting; peppery; piquant; pungent; sharp; spicy; strongАнтонимический ряд:apathetic; biting; bland; bleak; calm; chilling; chilly; cold; cool; dead; distant; freezing; frigid; indifferent; insensitive; rigid -
13 уфлаш
уфлашдиал.Г.: ӹфӹлӓш-емдуть, подуть (ртом)Война времаште спичке уке, тулшол дене уфлен ылыжтен улына. МДЭ. Во время войны спичек не было, мы разжигали горячим углём, дуя на него.
-
14 уфлаш
диал., Г. ӹфӹ́лӓш -ем дуть, подуть (ртом). Война времаште спичке уке, тулшол дене уфлен ылыжтен улына. МДЭ. Во время войны спичек не было, мы разжигали горячим углём, дуя на него. См. пуаш I.
См. также в других словарях:
Дутьё — в технике, подача воздуха или др. газов в промышленные теплотехнические агрегаты для обеспечения или интенсификации протекающих в них физико химических процессов. Сжатие и подача газа осуществляются Воздуходувками и Компрессорами.… … Большая советская энциклопедия
Ностратический словарь (Бомхард) — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
Ностратический словарь — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
Сперанский, граф Михаил Михайлович — — государственный деятель времен Александра ? и Николая I (1772—1839 г.). I. Сперанский родился 1 января 1772 г. в селе Черкутине, Владимирского уезда, где отец его, Михаил Васильевич, был священником. Семи лет отдан был отцом во… … Большая биографическая энциклопедия
Сушка древесины — процесс испарения содержащейся в древесине влаги; одна из разновидностей гидротермической обработки древесины (См. Гидротермическая обработка древесины). Назначение С. д. снижение влажности древесины до уровня, соответствующего… … Большая советская энциклопедия
ОБЖЕЧЬСЯ — ОБЖЕЧЬСЯ, обожгусь, обожжёшься, обожгутся, прош. вр. обжёгся, обожглась, совер. (к обжигаться), чем или на чем. 1. Получить ожог, повредить себе кожу от прикосновения огня или чего нибудь горячего, едкого, жгучего. Обжечься горячим чаем.… … Толковый словарь Ушакова
Список изобретений, сделанных в Китае — Колесница с зонтом в упряжке из четырёх лошадей из терракотовой армии … Википедия
The Mouse Comes to Dinner — Мышонок приходит на обед англ. The Mouse Comes to Dinner Тип мультфильма Рисованный … Википедия
Кухня Древнего Рима — «Розы Гелиогабала». Картина, иллюстрирующая рассказ «Истории августов» … Википедия
Бесси (Bessie), Альва — (4.VI. 1904, Нью Йорк 21.VII. 1985, Сан Франциско, Калифорния) прозаик, кинодраматург. Выходец из состоятельной еврейской семьи, окончил Колумбийский университет (1924), работал актером и режиссером. В 30 е гг. Бесси сотрудник левой прессы, в … Писатели США. Краткие творческие биографии